SIMULTANEOUS INTERPRETATION
Simultaneous interpretation is the process of listening to the speaker’s words in real time and translating them into the target language at the same time. Commonly used at international conferences, business meetings, seminars, diplomatic gatherings, and large-scale events, simultaneous interpretation is one of the fastest and most professional forms of translation. In this service, the interpreter listens to the speaker through headphones inside a special booth and delivers the translation into the target language within seconds. This ensures that the meeting proceeds seamlessly without any communication delays.

Why Is Simultaneous Interpretation Difficult?
1. The need to listen and speak at the same time
2. Adapting to the pace of speech
3. Being an irreversible process
4. High requirement for specialized vocabulary
5. Heavy mental workload

In Which Fields Is Simultaneous Interpretation Used?
International conferences
Medical conferences
Academic panels
Diplomatic meetings
Press conferences
Business meetings
Corporate launches
Training seminars
Online webinars and live streams
Professional Simultaneous Interpretation Services with Just Tercüme
At Just Tercüme, we work exclusively with experienced simultaneous interpreters and assign experts who are well-versed in the subject matter’s terminology, ensuring thorough preparation before every assignment. We also provide booth, headset, sound system, and technical equipment support upon request.
Our goal is to provide a fast, accurate, and flawless translation service without disrupting the flow of your meetings.
Keywords
- Prices for Notarized Translations
- Online Certified Translator
- Urgent Certified Translation Service
- Official Document Translation
- Job Postings and Partnership Contact Information
