Notarized Translation Services for Your Official Documents
The Key to Formality
Notarized document translation is a specialized translation service that ensures documents recognized by official institutions are translated accurately, completely, and in accordance with established standards. Notarized translations are required for many official procedures, including visa applications, property transactions, citizenship processes, court files, academic documents, and commercial contracts. At Just Tercüme, we simplify your processes by offering fast and reliable notarized document translation services in all languages.

What Is a Notarized Translation and How Does the Process Work?
A notarized translation is the process by whicha notary certifies that a document has been translated from a foreign language into Turkish or from Turkish into a foreign language by a certified translator, and that the content of the translation is faithful to the original. This official process ensures absolute reliability for the document, particularly in situations where legal validity is mandatory, such as visa applications, academic equivalency procedures, international contracts, and court documents. The process is completed by visiting the notary where the translator’s oath record is kept, having the translation signed, and having it stamped and sealed with the notary’s certification seal. With this certification, the notary documents that they are confident in the accuracy of the translation and that they have verified the translator’s authority. As a result, all official authorities both domestically and internationally accept this translation as a legally valid document. With the notary’s certification, the translation effectively attains the status of an official document.
Key Steps in the Process:
- Professional Translation: Your document is assigned to one of our professional translators who is certified in the relevant language pair.
- Certified Signature and Stamp: Once the translation is complete, it is stamped and signed by the translator.
- Notarization: The translator and the document are submitted to a notary public, thereby completing the notarization process and formalizing the document.
Which Documents Require Notarization?
Notarized document translation is a mandatory or recommended process for many types of documents. The most commonly requested documents include ID cards, passports, family registry extracts, birth certificates, diplomas, transcripts, marriage certificates, corporate contracts, court decisions, and powers of attorney. Since the content of each document varies, translation requires expertise and attention to detail. Our teams prepare all documents in the format required by the relevant institutions.
- Legal Documents: Powers of Attorney, Court Decisions, Contracts, and samples from the Commercial Register Gazette.
- Personal Identification and Status Documents: Passport, Birth Certificate, Marriage Certificate, Population Registry Extracts.
- Academic Documents: Diplomas, Transcripts, and Equivalency Certificates.
- Financial Documents: Signature Circulation, Activity Reports, and Bank Statements
Just Tercüme offers a fast and transparent pricing policy for both the translation process and notarization services. While the turnaround time for document translation depends on the complexity of the document, it is typically completed on the same day or within 24 hours, including notarization.
Expert Staff and Confidentiality Guarantee
Our translation team not only possesses linguistic proficiency but is also well-versed in legal terminology. When translating notarized documents, confidentiality and data security are our top priorities. In keeping with the sensitivity of your documents, all your information is carefully protected and never shared with third parties.
Keywords
